▴ Proto-Turkic | ▴ Altaic etymology | ▴ Meaning | ▴ Russian meaning | ▴ Old Turkic | ▴ Karakhanid | ▴ Turkish | ▴ Tatar | ▴ Middle Turkic | ▴ Uzbek | ▴ Uighur | ▴ Sary-Yughur | ▴ Azerbaidzhan | ▴ Turkmen | ▴ Khakassian | ▴ Shor | ▴ Oyrat | ▴ Halaj | ▴ Chuvash | ▴ Yakut | ▴ Dolgan | ▴ Tuva | ▴ Tofalar | ▴ Kirghiz | ▴ Kazakh | ▴ Noghai | ▴ Bashkir | ▴ Balkar | ▴ Gagauz | ▴ Karaim | ▴ Karakalpak | ▴ Salar | ▴ Kumyk | ▴ Comments |
---|
face="Times New Roman Star"*(i)aby- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to enjoy oneself, be happy (refl.) 2 to comfort (caus.) | face="Times New Roman Star"1 ðàäîâàòüñÿ, áûòü ñ÷àñòëèâûì 2 óòåøàòü, óñïîêàèâàòü | face="Times New Roman Star"abynyq 'consolation' (USp. 43), avyn-c?u 'concubine' (YB 1) | face="Times New Roman Star"avyn- 1 (MK), avyt- 2 (KB) | face="Times New Roman Star"avun- 1, avut- 2, 'to deceive' |
| face="Times New Roman Star"awut- 2, awun- 'to find comfort' (Sangl.) | face="Times New Roman Star"o|vun- 1, o|vut- 2 |
|
| face="Times New Roman Star"ovun- 1, ovut- 2 |
| face="Times New Roman Star"abyt- 'to lull' | face="Times New Roman Star"abyt- 'to lull' |
| face="Times New Roman Star"avun- 1, avut- 2 |
| face="Times New Roman Star"ya-hax 'play' | face="Times New Roman Star"ya-hak 'play' | face="Times New Roman Star"aat- 'to lull' | face="Times New Roman Star"aat- 'to lull' |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"aut- 'to deceive' | face="Times New Roman Star"avun-, uvun- 'to be consoled', uvut- 2 |
|
|
| face="Times New Roman Star"EDT 7, 12; VEWT 2, ÝÑÒß 1, 66, Stachowski 257. The meaning 'to lull' may belong to the homonymic *(i)abu- 'to bend, swing', on which see under *i_a>\p[o\]. |
face="Times New Roman Star"*aglak | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 lonely, uninhabited (place) 2 unemployed, out of work 3 field | face="Times New Roman Star"1 íåçàñåëåííîå ìåñòî 2 áåçðàáîòíûé, ëèøåííûé ñëóæáû 3 ïîëå, ñòåïü | face="Times New Roman Star"ag|laq 1 (OUygh. - Buddh.) | face="Times New Roman Star"ag|laq 1 (MK), ag|la-ju 1 (MK; deverb. from *ag|la- 'to be deserted' (unattested)), ag|la-t- (MK) 'to send away (people)' | face="Times New Roman Star"aylak 2; ag|lak (dial.) 1 | face="Times New Roman Star"awlaq 1 |
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"ag|lax 1 |
|
|
| face="Times New Roman Star"ulax 1 |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"o:laq 1 | face="Times New Roman Star"awlaq 1 | face="Times New Roman Star"awlaq 1 | face="Times New Roman Star"awlaq 1 | face="Times New Roman Star"awlaq 1 | face="Times New Roman Star"ajlaq, hajlaq 2 | face="Times New Roman Star"awlaq 1 | face="Times New Roman Star"awlaq 1 |
| face="Times New Roman Star"awlaq 3 | face="Times New Roman Star"EDT 84, 85, VEWT 8, ÝÑÒß 1, 64. Turk. > WMong. ag|laq, ag|lag|a id. (KW 3, Ùåðáàê 1997, 95). Tends to contaminate with *a:b-lag 'hunting lands'. |
face="Times New Roman Star"*a:r/- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to go astray, lose one's way 2 to lose mind, go mad 3 to miss | face="Times New Roman Star"1 ñáèâàòüñÿ ñ ïóòè 2 ñõîäèòü ñ óìà 3 óïóñêàòü, ïðîìàõèâàòüñÿ | face="Times New Roman Star"az- 1 (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"az- 1 (MK, IM) | face="Times New Roman Star"az- 1 | face="Times New Roman Star"az- 1 | face="Times New Roman Star"az- (Sangl., Houts., Pav. C., Qutb) 1 | face="Times New Roman Star"o|z- 1 | face="Times New Roman Star"az- 1 | face="Times New Roman Star"az- 1 | face="Times New Roman Star"az- 1 | face="Times New Roman Star"a:z- 1 | face="Times New Roman Star"as- 1 | face="Times New Roman Star"as- 1 | face="Times New Roman Star"as- 1 | face="Times New Roman Star"ha:z- 1 | face="Times New Roman Star"or- 2 | face="Times New Roman Star"a:s- 1, 3 |
| face="Times New Roman Star"as- 1 |
| face="Times New Roman Star"az- 1 | face="Times New Roman Star"az- 1 | face="Times New Roman Star"az- 1 | face="Times New Roman Star"ad|- 1 |
| face="Times New Roman Star"a:z- (Äìèòðèåâ 1955) 1 | face="Times New Roman Star"az- 1 | face="Times New Roman Star"az- 1 |
|
| face="Times New Roman Star"EDT 279, VEWT 22, 33, 193, Ôåäîòîâ 2, 283, ÝÑÒß 1, 94-95. |
face="Times New Roman Star"*ia:c?y-g | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"bitter, acid | face="Times New Roman Star"ãîðüêèé, êèñëûé | face="Times New Roman Star"ac?yg| (OUygh.) | face="Times New Roman Star"ac?yg| (MK) | face="Times New Roman Star"az?|y | face="Times New Roman Star"ac?y | face="Times New Roman Star"ac?y (Abush.) | face="Times New Roman Star"ac?c?i, o|c?c?i (dial.) |
|
| face="Times New Roman Star"az?|y | face="Times New Roman Star"a:z?|y, a:z?|yg| |
|
| face="Times New Roman Star"ac?u | face="Times New Roman Star"ha:c?ug|, ha:c?uq | face="Times New Roman Star"ju"z/@ | face="Times New Roman Star"ahy: | face="Times New Roman Star"ahy: | face="Times New Roman Star"az?yg| | face="Times New Roman Star"az?|yg| |
| face="Times New Roman Star"as?s?y | face="Times New Roman Star"as?y | face="Times New Roman Star"asy | face="Times New Roman Star"ac?y | face="Times New Roman Star"az?|i | face="Times New Roman Star"az?|y, ac?y | face="Times New Roman Star"as?s?y | face="Times New Roman Star"a:z?|y | face="Times New Roman Star"ac?c?y | face="Times New Roman Star"ÝÑÒß 1, 89-93, Åãîðîâ 82, Ìóäðàê 115, Stachowski 30. In most languages also attested as a verbal stem *ia:c?y- 'to become bitter, sour'. |
face="Times New Roman Star"*b(i)a:- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to bind 2 to fasten 3 bundle 4 bond, rope | face="Times New Roman Star"1 ñâÿçûâàòü 2 óêðåïëÿòü 3 ñâÿçêà 4 âåðåâêà | face="Times New Roman Star"ba- 1, 2, ba-g| 3, 4, 'confederation' (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"ba- 1, 2, ba-g| 3, 4 (MK, KB, At.) | face="Times New Roman Star"ba-g| 3, 4, ba-g|-la- 1,2 | face="Times New Roman Star"baw 3, 4, be|j 4 | face="Times New Roman Star"bag| 4 | face="Times New Roman Star"bo|g| 3, 4 | face="Times New Roman Star"bag| 3, 4 | face="Times New Roman Star"pag| 4 | face="Times New Roman Star"bag| 3, 4 | face="Times New Roman Star"ba:G 4 | face="Times New Roman Star"(dial.) pag| (Kyz.) 4 | face="Times New Roman Star"pag| (R) 4 | face="Times New Roman Star"bu: 4 | face="Times New Roman Star"va:- 1, bag| 4 (bag| m.b. < Ogh.) | face="Times New Roman Star"pújav 4 | face="Times New Roman Star"ba:-j- 1, 2, bya 4 | face="Times New Roman Star"ba:-j- 1, bya 4 | face="Times New Roman Star"bag|-la- 1 | face="Times New Roman Star"Bag| 4 | face="Times New Roman Star"bo: 3, 4 | face="Times New Roman Star"baw 3, 4 | face="Times New Roman Star"baw 4 | face="Times New Roman Star"baw 4, ba"j 4 | face="Times New Roman Star"baw 4 | face="Times New Roman Star"ba:-la- (< *bag-la-) 1 | face="Times New Roman Star"bag| 3, 4 | face="Times New Roman Star"baw 3, 4 | face="Times New Roman Star"bax| 4 | face="Times New Roman Star"baw 3, 4 | face="Times New Roman Star"EDT 292, 310, ÝÑÒß 2, 13-17, VEWT 53 (*ba:, deriv. *ba:-g), Ôåäîòîâ 1, 411, Stachowski 55, 69. Turk. *ba:g > Mong. bag| (KW 27, TMN 2, 254), bag|c?a ( > Man. baqsan etc., see Doerfer MT 142). Yak. has a standard verbal stem modifier (-j-). |
face="Times New Roman Star"*biagyr | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"liver | face="Times New Roman Star"ïå÷åíü | face="Times New Roman Star"bag|yr (OUygh.) | face="Times New Roman Star"bag|yr (MK) | face="Times New Roman Star"bag|yr 'breast, bosom' | face="Times New Roman Star"bawyr | face="Times New Roman Star"bag|yr (Áîð. Áàä., MA) |
| face="Times New Roman Star"beg|ir | face="Times New Roman Star"bag|yr | face="Times New Roman Star"bag|yr | face="Times New Roman Star"baGyr | face="Times New Roman Star"pa:r |
|
|
| face="Times New Roman Star"p@w|ver | face="Times New Roman Star"byar | face="Times New Roman Star"byar 'belly; liver' | face="Times New Roman Star"ba:r | face="Times New Roman Star"ba:r | face="Times New Roman Star"bo:r | face="Times New Roman Star"bawyr | face="Times New Roman Star"bawyr | face="Times New Roman Star"bawyr | face="Times New Roman Star"bawur |
| face="Times New Roman Star"bag|yr | face="Times New Roman Star"bawyr | face="Times New Roman Star"bag|yr |
| face="Times New Roman Star"VEWT 55, EDT 317, ÝÑÒß 2, 17-19, 22-23, Ëåêñèêà 278, Stachowski 69. |
face="Times New Roman Star"*bakyr | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 copper 2 patina | face="Times New Roman Star"1 ìåäü 2 íàëåò, ïàòèíà | face="Times New Roman Star"baqyr 1 (Yen., OUygh.) | face="Times New Roman Star"baqyr 1 (MK, KB) | face="Times New Roman Star"bakyr 1 | face="Times New Roman Star"baqyr 1 | face="Times New Roman Star"baqyr (MA, Pav. C.) 1 | face="Times New Roman Star"baqir, paqir 1 | face="Times New Roman Star"paqir 1 | face="Times New Roman Star"paqyr 1 | face="Times New Roman Star"paxyr 2 | face="Times New Roman Star"baqyr 1 | face="Times New Roman Star"pa:g|@r (Kyz., Joki) 1 |
| face="Times New Roman Star"baqras 'brass kettle' |
| face="Times New Roman Star"púw|gúw|r 1 | face="Times New Roman Star"bag|arax| 'pot for boiling milk' |
|
|
| face="Times New Roman Star"baqyr 1 | face="Times New Roman Star"baqyr 1 | face="Times New Roman Star"baqyr 1 | face="Times New Roman Star"baqyr 1 | face="Times New Roman Star"bag|yr 1 | face="Times New Roman Star"baqyr 1 | face="Times New Roman Star"bag|yr 1 | face="Times New Roman Star"baqyr 1 |
| face="Times New Roman Star"bag|yr 1 | face="Times New Roman Star"EDT 317, VEWT 58, ÝÑÒß 2, 45-46, Ëåêñèêà 405-406. Turk. > WMong. baqar, baqur (Kalm. bax|r), see KW 29, Ùåðáàê 1997, 104. Turk. > Russ. Siber. baki/rka (Àíèêèí 111-112). |
face="Times New Roman Star"*ba:j | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 rich, noble 2 many, numerous | face="Times New Roman Star"1 áîãàòûé, çíàòíûé 2 ìíîãî, ìíîãî÷èñëåííûé | face="Times New Roman Star"baj 1 (Orkh., Yen., OUygh.) | face="Times New Roman Star"baj 1 (MK, KB) | face="Times New Roman Star"baj 1 | face="Times New Roman Star"baj 1, bajtaq 2 | face="Times New Roman Star"baj 1 | face="Times New Roman Star"bo|j 1 | face="Times New Roman Star"baj 1 | face="Times New Roman Star"pa"j 1 | face="Times New Roman Star"baj 1 | face="Times New Roman Star"ba:j 1 | face="Times New Roman Star"paj 1 |
| face="Times New Roman Star"baj 1, bajtaq 2 |
| face="Times New Roman Star"pojan 1 | face="Times New Roman Star"ba:j 1 | face="Times New Roman Star"ba:j, ba:jdak, ba:jdyk 1 | face="Times New Roman Star"baj 1 |
| face="Times New Roman Star"baj 1 | face="Times New Roman Star"baj 1 | face="Times New Roman Star"baj 1 | face="Times New Roman Star"baj 1 | face="Times New Roman Star"baj 1 | face="Times New Roman Star"baj 1 | face="Times New Roman Star"baj 1 | face="Times New Roman Star"baj 1 |
| face="Times New Roman Star"baj 1 | face="Times New Roman Star"EDT 384, VEWT 56, TMN 2, 259, ÝÑÒß 2, 27-29, 36, Ëåêñèêà 304, 332, Ôåäîòîâ 1, 440, Stachowski 55, 56. Turk. > Mong. bajan 'rich' (KW 29, Ùåðáàê 1997, 103), whence Evk. bajan etc. (TMN ibid., Doerfer MT 37). |
face="Times New Roman Star"*bAja | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"recently | face="Times New Roman Star"íåäàâíî | face="Times New Roman Star"baja, baja-qy (OUygh.) | face="Times New Roman Star"baja (MK) | face="Times New Roman Star"baja, bajak | face="Times New Roman Star"baja | face="Times New Roman Star"baja (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"bo|ja | face="Times New Roman Star"baja | face="Times New Roman Star"pija | face="Times New Roman Star"bajaG | face="Times New Roman Star"bajaq, baja-qy | face="Times New Roman Star"paja | face="Times New Roman Star"paja | face="Times New Roman Star"baja | face="Times New Roman Star"bajaq < Az. | face="Times New Roman Star"paz/úr |
|
| face="Times New Roman Star"bije | face="Times New Roman Star"bije| | face="Times New Roman Star"baja | face="Times New Roman Star"baja-g|y | face="Times New Roman Star"baja-g|y | face="Times New Roman Star"baja |
|
| face="Times New Roman Star"baja-g|y, baja-qy | face="Times New Roman Star"baja-g|y |
| face="Times New Roman Star"baja-g|y | face="Times New Roman Star"EDT 384, 385, VEWT 56, ÝÑÒß 2, 30-32, Ëåêñèêà 83. The Chuvash form is difficult. |
face="Times New Roman Star"*bAn/y- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to fade away, disappear, weaken | face="Times New Roman Star"èñ÷åçàòü, ñëàáåòü |
| face="Times New Roman Star"majys?- (MK) | face="Times New Roman Star"bajy-l- |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"bajyl- |
| face="Times New Roman Star"majyl- |
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"bajla- |
| face="Times New Roman Star"bajy- |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"bajyl- | face="Times New Roman Star"bajyl- |
|
|
| face="Times New Roman Star"ÎÑÍß 2, 50, EDT 773, ÝÑÒß 7. |
face="Times New Roman Star"*bAjyr | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 hill, 2 foot-hill 3 hummock | face="Times New Roman Star"1 õîëì 2 ïîäíîæüå ãîðû 3 ïðèãîðîê |
|
| face="Times New Roman Star"bajyr 1 |
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"bajyr 1 | face="Times New Roman Star"pa:r 2 |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"byar 3 |
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"bajyr 'mountain' | face="Times New Roman Star"bajyr 1 |
|
|
| face="Times New Roman Star"ÝÑÒß 2, 37-38, VEWT 57. The root should be distinguished from *ba:gyr 'liver' (although there may occur secondary mergers, cf. Tat. bawur 'slope'). It has no relationship (suggested in ÝÑÒß) to Mong. bajir 'place' (derived from baji- 'to be' and borrowed in Uzb. bajir 'accustomed to local conditions', Kirgh. bajyr 'attachment to a place', Nogh. bajyr 'proper'); intermediate (not quite clear) cases are Chag. bajyr 'plain, desert' (Pav. C.), Az. bajyr 'the external part of the inhabited area as opposed to the internal part', Khal. bajir 'uncultivated (place)'. |
face="Times New Roman Star"*bAj-ra-m/k, bAj-ga | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 feast 2 horse-race 3 a prize in horse-race | face="Times New Roman Star"1 ïðàçäíèê 2 ñêà÷êè 3 ïðèç çà ïîáåäó â ñêà÷êàõ |
| face="Times New Roman Star"bad|ram (MK), bajram (MK Oghuz) 1 | face="Times New Roman Star"bajram 1 | face="Times New Roman Star"be|jre|m 1, be|jgi 2 | face="Times New Roman Star"bajram (Áîð. Áàä.) 1, bajg|a 1 (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"bajram 1, pajga" (R) 3, bajraq (dial., Khorazm) 3 | face="Times New Roman Star"bajram 1, (dial.- Lobn.) bajg|a 1 |
| face="Times New Roman Star"bajram 1 | face="Times New Roman Star"bajram 1, bajraq 3 | face="Times New Roman Star"paj 1 (Sag.), pajram 1 | face="Times New Roman Star"bajram 1, pajg|a 1 (R) | face="Times New Roman Star"bajram 1 |
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"majram 1, bajge 2, 3 | face="Times New Roman Star"ma"jram 1, ba"jge 2, 3, (dial.) bajraq 3 | face="Times New Roman Star"bajram 1 | face="Times New Roman Star"bajram 1, ba"jgi 2, 3 | face="Times New Roman Star"bajram 1 | face="Times New Roman Star"bajram 1 | face="Times New Roman Star"bajram 1 | face="Times New Roman Star"bajram 1, ba"jge 2, 3, bajraq 3 |
| face="Times New Roman Star"bajram 1 | face="Times New Roman Star"VEWT 54, 56, ÝÑÒß 2, 32, 33-34 (erroneously under *bad|rak 'flag'), 35-36, TMN 2, 384-385. Here one should reconstruct *-j- (not *-d|-), dissimilated before -r- according to Mudrak's rule. Formally *baj-ra-m and *baj-ra-k are deverbatives from a hypothetical *baj-ra- 'to celebrate'; *baj-ga is a denominative with a usual East.-Kypch. suffix. Menges' (1933, 101) hypothesis of bajga < Russ. is quite unlikely (cf. the areal and the Chag. fixation). A rather popular theory of Iranian origin is also excluded: the only acceptable etymology of Pers. bajram is < Turkic (see also ÝÑÒß). Because of semantics, hardly connected with Mong. baj 'sign, goal, road sign'. Turk. > Russ. Siber. bajga/ (Àíèêèí 109). |
face="Times New Roman Star"*bAd-rak / *bAd-ruk | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"banner, flag | face="Times New Roman Star"çíàìÿ, ôëàã | face="Times New Roman Star"badruq (OUygh.) | face="Times New Roman Star"batraq (MK: 'a lance with piece of silk at its head') | face="Times New Roman Star"bajrak | face="Times New Roman Star"bajraq | face="Times New Roman Star"bajraq (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"bajro|q, (dial.) bajdaq | face="Times New Roman Star"bajraq, vajraq, (dial.) bajaq |
| face="Times New Roman Star"bajraG | face="Times New Roman Star"bajdaq |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"(dial.) bajraq | face="Times New Roman Star"bajraq | face="Times New Roman Star"bajraq | face="Times New Roman Star"bajraq | face="Times New Roman Star"bajraq | face="Times New Roman Star"bajraq | face="Times New Roman Star"bajraq |
| face="Times New Roman Star"bajraq | face="Times New Roman Star"EDT 307, VEWT 55, TMN 2, 385-387, ÝÑÒß 33-34, 36, Ëåêñèêà 565. Turk. (Chag.) > Pers., Arab. Clauson's hypothesis about borrowing from Sanskr. is unfounded because Sanskrit lacks anything similar. |
face="Times New Roman Star"*ba.l | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"honey | face="Times New Roman Star"ìåä |
| face="Times New Roman Star"bal (MK Suvar, Kypchak, Oghuz) | face="Times New Roman Star"bal | face="Times New Roman Star"bal | face="Times New Roman Star"bal (Sangl.) | face="Times New Roman Star"bo|l | face="Times New Roman Star"bal |
| face="Times New Roman Star"bal | face="Times New Roman Star"bal | face="Times New Roman Star"pal | face="Times New Roman Star"pal |
|
| face="Times New Roman Star"pyl |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"bal | face="Times New Roman Star"bal | face="Times New Roman Star"bal | face="Times New Roman Star"bal | face="Times New Roman Star"bal | face="Times New Roman Star"bal | face="Times New Roman Star"bal | face="Times New Roman Star"bal, pal | face="Times New Roman Star"pal | face="Times New Roman Star"bal | face="Times New Roman Star"VEWT 59, EDT 330, ÝÑÒß 2, 47. Turk. > Mong. bal (Ùåðáàê 1997, 103). |
face="Times New Roman Star"*ba:la, *ba:l-dyr/, *ba:la-pan | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 young animal, nestling, 2 child 3 a man's wife's younger sister 4 younger relative | face="Times New Roman Star"1 ìîëîäîå æèâîòíîå, ïòåíåö, 2 ðåáåíîê 3 ìëàäøàÿ ñåñòðà æåíû 4 ìëàäøèé ðîäñòâåííèê | face="Times New Roman Star"baldyz (OUygh.) 3 | face="Times New Roman Star"bala 1 (MK), baldyz 3 (MK); baldyr 'step-son, step-daughter' (MK) | face="Times New Roman Star"bala 1, 2, baldyz 3, balaban 'falcon' (dial.) | face="Times New Roman Star"bala 1, 2, baldyz 3 | face="Times New Roman Star"bala 1, 2 (Abush., Áîð. Áàä.), baldyz 3 (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"bo|la 1, 2, bo|ldiz 3, palapan 1 (dial.) | face="Times New Roman Star"bala 1, 2 | face="Times New Roman Star"myla, mle 2 | face="Times New Roman Star"bala, balaG 1, 2, baldyz 3 | face="Times New Roman Star"ba:la 1, 2, ba:ldyz 3 | face="Times New Roman Star"pala 2, pasty 3 | face="Times New Roman Star"pala 2, pasty 3 | face="Times New Roman Star"bala 1, 2, passy 3 (Tel., R) | face="Times New Roman Star"bala 2 | face="Times New Roman Star"poldúr 3, 4 (As?. IX 282) | face="Times New Roman Star"balys 3, 4 | face="Times New Roman Star"balys 3, 4 |
|
| face="Times New Roman Star"bala 2 | face="Times New Roman Star"bala 2, baldyz 3, balapan 1 (R) | face="Times New Roman Star"bala 2, baldyz 3 | face="Times New Roman Star"bala 2, baldyd| 3; belekej 'small' | face="Times New Roman Star"bala 2 | face="Times New Roman Star"baldysqa 3 | face="Times New Roman Star"bala 2, baldyz 3 | face="Times New Roman Star"bala 2, baldyz 3 | face="Times New Roman Star"bala 1, 2 | face="Times New Roman Star"bala 1, 2 | face="Times New Roman Star"EDT 332, 334, VEWT 59, 60, ÝÑÒß 2, 47-50, 53-54, Ëåêñèêà 71, 306-307, 312, Stachowski 51, 52. Turk. > Kalm. baldr. (KW 30). Khak. pasty < *bazly < *balzy with metathesis. |
face="Times New Roman Star"{*bAla-pan} | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"large, thick | face="Times New Roman Star"áîëüøîé, òîëñòûé |
|
| face="Times New Roman Star"balaban | face="Times New Roman Star"(dial.) balban |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"balaban | face="Times New Roman Star"balaban |
|
|
| face="Times New Roman Star"ÝÑÒß 2, 49-50. |
face="Times New Roman Star"*bAlak | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 ankle 2 trouser leg 3 foot sole | face="Times New Roman Star"1 ùèêîëîòêà 2 øòàíèíà 3 ñòîïà |
|
| face="Times New Roman Star"balaq 2 (dial.) | face="Times New Roman Star"balaq 1, 2 | face="Times New Roman Star"balaq 2 (Pav. C.) |
|
|
| face="Times New Roman Star"balaG 2 | face="Times New Roman Star"balaq 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"balaq 2; 'bird's foot' | face="Times New Roman Star"balaq 2 | face="Times New Roman Star"balaq 2 | face="Times New Roman Star"balaq 2, 3 |
| face="Times New Roman Star"balaq 2 | face="Times New Roman Star"balaq 2 |
| face="Times New Roman Star"balaq 2 | face="Times New Roman Star"VEWT 59, TMN 2, 312, ÝÑÒß 2, 51, Ëåêñèêà 478. Turk. > Russ. Siber. bala/ki (Pl.) (Àíèêèí 114). [The latter contains a mistake: balaq 'ïàõè' is not attested in Kirgh. - it is found in Radloff marked as Kirgh., which means Kazakh. Modern Kazakh dictionaries do not note this meaning; according to the ÊÒÒÑ (1, 86) it means `a trouser leg from the knee downwards; horse's ankle; part of bird's leg from the knee down to the ankle'. In Kirgh. a related stem may be balak-ta- 'to hang loose (of clothes, particularly of wide trouser legs)'.] |
face="Times New Roman Star"*ba.l- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"mud, clay | face="Times New Roman Star"ãðÿçü, ãëèíà |
| face="Times New Roman Star"balc?yq (MK,IM), bal(y)q (MK) | face="Times New Roman Star"balc?yk | face="Times New Roman Star"balc?yq | face="Times New Roman Star"balc?yq (Pav. C.), palc?yq (Sangl.) | face="Times New Roman Star"balc?iq | face="Times New Roman Star"balc?uq |
| face="Times New Roman Star"palc?yG | face="Times New Roman Star"palc?yq | face="Times New Roman Star"palc?ax (Sag.) |
| face="Times New Roman Star"bal-qas? | face="Times New Roman Star"palc?oq ( < Az.) | face="Times New Roman Star"pylz?|úk | face="Times New Roman Star"byly:k 'sand, silt, brought by water' (Ïåê.) |
| face="Times New Roman Star"balg|as?, malg|as? | face="Times New Roman Star"ba'lxas? |
| face="Times New Roman Star"bals?yq, balqas? | face="Times New Roman Star"bals?yq | face="Times New Roman Star"balsyq |
|
| face="Times New Roman Star"balc?yq |
| face="Times New Roman Star"palc?yx (ÑÑß 435 è äð.) | face="Times New Roman Star"balc?yq | face="Times New Roman Star"EDT 333, 336, VEWT 60, Ìóäðàê Äèññ. 179, Ëåêñèêà 374. Turk. > Mong. balc?ig (Ùåðáàê 1997, 103). In Chuv. one would rather expect pys/@x, so the form may reflect a slightly different morphologically *ba.ly-c?ak. |
face="Times New Roman Star"*b(i)altyr | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"calf of leg | face="Times New Roman Star"èêðà íîãè | face="Times New Roman Star"baltyr (OUygh.) | face="Times New Roman Star"baldyr (MK) | face="Times New Roman Star"baldyr | face="Times New Roman Star"baltyr | face="Times New Roman Star"baldyr (MA), baltyr (Sangl.) | face="Times New Roman Star"bo|ldir |
|
| face="Times New Roman Star"baldyr | face="Times New Roman Star"baldyr | face="Times New Roman Star"paltyr | face="Times New Roman Star"paltyr | face="Times New Roman Star"baltyr |
|
| face="Times New Roman Star"ballyr |
| face="Times New Roman Star"ba'ldyr | face="Times New Roman Star"baldyr | face="Times New Roman Star"baltyr | face="Times New Roman Star"baltyr | face="Times New Roman Star"baltyr | face="Times New Roman Star"baltyr | face="Times New Roman Star"baltyr, baldyr | face="Times New Roman Star"baldyr | face="Times New Roman Star"baldyr | face="Times New Roman Star"baltyr |
| face="Times New Roman Star"baldyr | face="Times New Roman Star"VEWT 61, ÝÑÒß 2, 54-55, Ëåêñèêà 283-284. |
face="Times New Roman Star"*ba:lyk | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"fish | face="Times New Roman Star"ðûáà | face="Times New Roman Star"balyq (OUygh.) | face="Times New Roman Star"balyq (MK) | face="Times New Roman Star"balyk | face="Times New Roman Star"balyq | face="Times New Roman Star"balyq, balyg| (MA, Pav. C., Áîð. Áàä.) | face="Times New Roman Star"baliq | face="Times New Roman Star"beliq |
| face="Times New Roman Star"balyG | face="Times New Roman Star"ba:lyq | face="Times New Roman Star"palyx | face="Times New Roman Star"palyq (R.) | face="Times New Roman Star"balyq |
| face="Times New Roman Star"polú | face="Times New Roman Star"balyk | face="Times New Roman Star"balyk | face="Times New Roman Star"balyq | face="Times New Roman Star"balyq | face="Times New Roman Star"balyq | face="Times New Roman Star"balyq | face="Times New Roman Star"balyq | face="Times New Roman Star"balyq | face="Times New Roman Star"balyq | face="Times New Roman Star"balyq | face="Times New Roman Star"balyx | face="Times New Roman Star"balyq | face="Times New Roman Star"balux| | face="Times New Roman Star"balyq | face="Times New Roman Star"EDT 335, ÝÑÒß 2, 59-60, Ëåêñèêà 177, Ôåäîòîâ 1, 443, Stachowski 52. |
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,